Rebirth of the Father of Anime

Chapter 335 I have a wish

It is impossible to say how big a sensation "We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day" caused when it was released.

This is a plain and heartwarming story, with the same rhythm as "", and the music adds a great bonus to the work.

Without dubbing and the tear-jerking ED, the comic "We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day" couldn't make fans cry to death at once.

However, everyone has high expectations for this work, because it is the work of Porter, and the familiar and warm painting style also allows fans to see the shadow of "".

To sum up, "We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day" should be an enhanced version of Makoto's line in "".

The same opening: Makoto and Menma are not things that should exist in the human world.

The same process: to fulfill a wish.

The same characters: both are very cute girls who will be snatched home by countless people.

The same rescue: they all disappeared.

The difference between them is: Makoto has no memory, but can be seen, communicate with other people, and live with Yuichi; while Menma has memory, but only Jinta can see her.

The cute, kind, and innocent face made countless people fall in love with this character when the comic was first launched. On the contrary, as much as people like Mianma, they hate Renta.

It can be said that among all He Chen's works so far, if there is a ranking of the most hated protagonists, it must be Renta - the great Cheng brother has not yet come out.

When he was a child, Mian Ma died in an accident and has been leading his companions. Renta, who looked very sunny and had the temperament of a leader (king of children), gave up on himself and was completely reduced to a useless person who did not go to school. I just play video games and complain about the world all day long.

He has not had contact with the outside world for a long time, and he has become introverted and introverted. He is afraid to speak to his neighbors, and his childhood playmates can't stand his current appearance. Such decadent and obscene appearance makes readers feel disgusted and angry at the same time.

Especially when he thinks of the pink and cute little shota when he was a child, and of his father who has raised him without regrets even if he does nothing but eats like a dead man and waits to die. He also has a face that only he can see when he turns into a ghost.

Fans hate this guy even more, even though they know that there are countless examples exactly like this guy in reality - people who have been severely beaten and become decadent.

But everyone is more willing to see stories that are full of positive energy, uplifting, and inner healing.

However, the story has just begun.

All "" was detonated when the animation was broadcast.

"We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day" is the second time Porter voices the main character!

The first dubbing work. It is Shinji in "EVA"... The status of that series is unquestionable, and He Chen actually chose "We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day" for his second work after "EVA" , is this work as exciting as "EVA"?

When the animation was first broadcast, countless viewers felt a sense of familiarity when they heard Renta open his mouth - He Chen had few dubbings, but many songs, especially the just-completed "Slam Dunk", which is the most classic Several songs are all sung by Porter, and fans are very familiar with Porter's voice.

Then I quickly went to the dubbing list of "We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day" published on Tianman's official website. Then it was a shock.

"Holy shit! That scumbag is actually voiced by the master himself!"

"This, this, this makes me hate that guy no matter what! Do you like Jinta because of your love for the porter, or do you hate the master because you hate Jinta?"

Countless fans said they couldn't accept it. The voice of the great porter in their dreams should be someone like Shinji, who is full of multiple emotions and expresses his voice acting skills to the fullest, or a cool and elegant idol like Kidd, not Jinta who should be swept into the trash. dross.

When the animation was being produced, everyone else read the script and felt that the story was not good enough to require He Chen to dub it.

However, He Chen wanted to dub this character. Of course, they couldn't stop it, but they couldn't figure it out - He Chen was not a person who liked dubbing. If He Chen was willing, they would still like him to dub the protagonist in every work. Well, how much ratings can this name alone bring?

Naturally, He Chen would not say this reason. This animation had a great impact on He Chen. Wasn't he exactly the same as Ren Tai?

Facing all those huge blows, it can be said that he was even more decadent than Renta.

When describing this place, He Chen adapted it based on his own state of mind back then, and portrayed the character of Renta in a richer way. To a certain extent, it can even be said that this is He Chen himself back then.

Rentai was saved bit by bit by Mianma, regained his confidence, and returned to life.

For He Chen, Luo Hao is his "face"... It may be too disgusting to say this, but it is the fact. Year after year, step by step, Luo Hao pulls He Chen along without abandoning or giving up. Moving forward allowed He Chen to step out of that shadow.

This is a work of extraordinary significance to He Chen.

Compared with He Chen's classics handed down from generation to generation, "We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day" is just a very ordinary tear-jerking work, but He Chen paid the most attention to his production.

He enriched every character in it with his own real experience. Compared with the original work, the story he adapted has become more real, more touching, and more healing.

This is a story that belongs to him, and this is a character that can only be voiced by him.

This is not just an ordinary animation, it is his memory of everything in the past, his gratitude for being reborn, and his happiness and satisfaction with everything he has obtained now.

Regarding the dubbing of the character Mian Ma, He Chen originally based it on his own sister, whether it was the yogurt Mian Ma liked to drink, the way she acted coquettishly towards Ren Tai, or her happy smile. Her coquettish complaints, her angry yells, and her sad cries are all based on her own sister.

Even during the pilot episode of the first episode, Luo Hao only glanced at it. He teased He Chen: "Boss, this isn't a comic that Feifei asked you to draw specifically for her, is it? Do you want Feifei to do the dubbing?"

However, He Feichen did not let He Feifei do the dubbing in the end.

It's not just that He Feifei is still in Ping An, she won't come to Yanjing until her results come out.

And don't look at He Feifei's usual careless behavior in front of He Chen. She is still very energetic in front of other acquaintances, but when it comes to dealing with strangers, she is definitely as cowardly as Mamiko. He Chen, who knows his sister very well, is very sure of this.

Let her do the dubbing, and then let millions of people listen to her say those shameful words. I'm afraid that the day it was broadcast was when He Feifei committed suicide.

Moreover, He Feifei does not have the talent of Mamiko, nor has she received professional training. Her voice is just that of an ordinary girl. It sounds good, but it lacks the characteristics of dubbing. I'm afraid it's difficult to make the character "alive" using voice.

In the end, another more suitable person was chosen for the dubbing of Mian Ma - Moe Nonaka, oh, no, it was Aoi Nonaka.

With Aoi Nonaka's wonderful performance in Fuko, He Chen found that she was perfect for dubbing characters like Menma and Ayu Tsukimiya.

"" was released relatively early. At that time, Nonaka Lan had not yet joined Tianman, and He Chen was unable to do anything. But in "We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day", if she is not allowed to dub. He Chen didn't know who to turn to for dubbing.

He Chen also believes that Nozaka Ami can make Mianma even more charming than before.

An Ming (Naruko Anjo) is voiced by Li Youyou, who has twin tails, tsundere, and unrequited love. He Chen believes that even if there is an online voting, Li Youyou will definitely have an overwhelming advantage.

One sentence is the most accurate - isn't this her?

Li Youyou has used his outstanding performance. It left an indelible impression on countless audiences - Li Youyou looks good with everything.

Although it may sound like a satire that the acting is not good enough, for dubbing, it shows that the voice is unique and can leave an impression on the audience.

In Tianman, only Mamiko and Aunt Kugimiya can get this honor.

As for Aoi Nonaka, she has just received her first leading role in her life and is not famous enough, so I won’t mention it for now.

Sister Zecheng and Pervert Arai, who also have this ability, still haven't found a suitable animation for the time being, so they can only continue to make soy sauce.

For people like Yi Jingshuo, their voices are so changeable that the audience can't even tell the difference between men and women when they give full play. Their status in the hearts of the audience is the perfect interpretation of each role. Their dubbing The characters below can have charm that transcends the animation itself.

For the dubbing of Tsuruko (Tsurumi Chiriko), He Chen directly designated Hu Tao. As long as there are NTR scenes, the NTR characters will be voiced by Hu Tao, which has become a deep-seated instinct for He Chen.

And Hu Tao also gave He Chen a lot of face. Her voice, which is similar to Hyogo Kita, can actually interpret the feeling of Kita Village Blood Hoof, with signs of blackening often appearing. It is her outstanding performance that makes the emotional part of the animation be further sublimated.

Others were deeply touched by He Chen's bad taste. Didn't they see that in order to tease Hu Tao, a Hu Tao character was even specially designed in "I Really Want to Tell You"? And Hu Tao himself is still asked to do the dubbing, and the character is still played by NTR.

Don't talk about them, even the audience has become accustomed to this setting. When Hutao was not NTRed in the romance animation that day, they would even wonder if the animation production team would hire voice actors. Why call Hutao here? Can it be NTR?

Well, here, NTR is only popular in a small area of ​​the island country. In China, it is still generally called cheating, which is not as domineering as NTR.

He Chen thought that in the future, he would specialize in making an NTR animation about orcs and tauren, and give this word a profound meaning in an alternative way.

Snow Collection (Song Snow Collection) and "" (Jikawa Railway) are voiced by Ono Daisuke and Xu Yue respectively.

Yi Jingshuo, Mamiko and others also voiced supporting characters such as Renta's mother and Mianma's mother respectively. Anyway, this time "We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day" can be said to be an all-star lineup of Tianman.

No matter how unsightly the story is, this lineup alone can attract a large number of fans.

"Renta... Well, I have a wish..." (To be continued. If you like this work, you are welcome to come to Qidian () to vote for recommendations and monthly votes. Your support is my biggest motivation. Mobile users please to read.)

PS: Thanks for the reward support [Tian Hong of Gensokyo, Misaka Ryuhao, X1`n Shang, Lei Xiang, Forbidden Snow Feitian, Just vote, One person's starry sky world]

Was the previous chapter too watery?

...It seems a little bit. In fact, I was stuck in the middle for a long time. I felt like I didn’t know where to start writing Weiming Huawen. Should I directly animate it or publish the manga first? I thought about it for a long time. The songs here are so good and the dubbing is also good. , without this, I felt that the feeling of Weiming Huawen would be much less, so I finally thought about it and synchronized it, and then started writing directly from the animation.

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like